There are those whose passing makes them heroes, because some wrongfully believe that in respecting death, there is a duty to bury all that was shameful and negative and remember only what was good and virtuous about them, no matter how deceitful this memory made be. But there are others whose passing cements their status as heroes, not only because we have no choice but to remember and appreciate the genuine heroism they displayed during their lifetime, but because in their passing, we lament how few of them are left, to carry on the fight as they did. Continue reading “Farewell Ghazi Aad”
You may think this is fiction, but it’s not. You may wish this were fiction, but you know better….especially if you have any sense of what the Middle East and Arab World has been, is as we speak and seems adamant on remaining – on the same course of hopelessness and injustice – for years to come. Continue reading ““Gaza: I saw the tunnel, he saw the darkness at the end of it””
Note: this is the second and long overdue post on the Lebanese disappeared and arbitrarily detained since 1975. The first post, Prisoners to Oblivion I – posted by Eye on the East in 2012 – can be found here. Not surprisingly, no progress in this tragic issue has happened since.
When a 10-year sit-in comes to an end without achieving its main objectives, it doesn’t mean that the sit-in has failed. It simply means that those who were supposed to deliver have failed, terribly, horribly and shamefully. On December 10, the families of Lebanese disappeared and detained since 1975 (many of which are believed to be arbitrarily detained in Syria) decided to end one of the longest, if not the longest, sit-in in Lebanese history. They decided to keep a symbolic tent in place – in Beirut Downtown’s Gebran Khalil Gebran’s garden – where they steadfastly remained for 10 long years, announcing they would continue their struggle through different means. Continue reading “Prisoners to Oblivion II: the never ending tragedy of the Lebanese disappeared and arbitrarily detained in Syria”
Note: This is the Arabic translation of As a Woman, posted on International Women’s Day on March 8, 2015. The translation also appeared in Al Rawaby newspaper. The celebration ended, but the need to keep on fighting for our rights remains throughout the year…
ملاحظة : هذه هي الترجمة العربية لمقالة As a Woman التي نشرت في يوم المرأة العالمي. هذه المقالة قد نشرت في جريدة الروابي في زحلة في 26-03-2015. الاحتفال انتهى ولكن الحاجة إلى النضال من أجل حقوقنا تبقى كل السنة… Continue reading “…أنا كإمرأة”
As a woman, I’ve always been unsure as to what I am required to do on International Women’s Day. Take to the streets in song and dance, post a series of pictures displaying the best of my ‘womanness’ (however that may be) or perhaps wear a quaint little dress to receive well-wishers over a cup of coffee and sweets of my own making. Continue reading “As a Woman…”
Talking about the growing, or rather alarming, number of Syrians that have sought refuge in Lebanon since 2012 is very tricky. There is a very fine line between the humanitarian aspect of the issue and racism and intolerance, from a population that should know more than anyone else, the meaning of war and the pain of having to leave one’s home behind. Continue reading “Syrian Refugees in Lebanon: Is Anybody Listening?”
You may be easily able to imagine yourself reading a book in a car or eating in a car, but could you imagine living in a car or even dying in a car?
Death is not something that is under our control, but sometimes it is… Continue reading “Even in Lebanon, Some Deaths are Preventable”