Note: Initially posted last year, I re-post the below here today again, on this year’s International Women’s Day, unchanged, and will probably do so again, for many years to come…. An Arabic translation can be found here.
Note: this piece is a translation of Eye on the East’s previous post “Lebanon: ‘Naming and Shaming’ as a Duty.” The below Arabic version was published in the March 1-6 2014 issue of Zahle weekly Al Rawaby.
يتعذر علي ان اتذكر عدد المرات التي سمعت فيها المقولة السائدة في لبنان “دون ذكر الاسماء” عبارة قصدها تجهيل الفاعل والتعامي عن قول الحقيقة ورفض تسمية الاشياء باسمائها, فنشعر بالاسى لغياب الوضوح و الشفافية في كيفية عمل النظام اللبناني. Continue reading “لبنان: التسمية و التشهير هو واجب”
I couldn’t count the number of times I’ve heard the “let’s not name names” or “دون ذكر أسماء” refrain in Lebanon and feeling at a complete loss for words and hopeless, yet again, about the way this country works. Continue reading “Lebanon: ‘Naming and Shaming’ as a Duty”
Death is not something that is under our control, but sometimes it is… Continue reading “Even in Lebanon, Some Deaths are Preventable”
I’m quite sure not even a Maronite Patriarch could have pulled off such a gem. Technically, they do have a right to, given that the “glory of Lebanon has been bestowed upon him” (“مجد لبنان أعطي له”). Then again, some Christians could have come up with this too, because as some of them have told me (half serious, half jokingly): Christians (read Maronites) created Lebanon, they have the right to destroy it, and if we extrapolate, they could be the only ones to save it as well… Continue reading ““Only Christians can save Lebanon”: A Quick Response”
Sometimes, I think it would be easier to just re-post my thoughts and frustrations on Lebanon, again and again, in view of the current situation. I am not inclined to write a “Beirut Yet Again and Again” after the latest explosion in Beirut’s southern suburbs on January 2, after having written “Beirut, Yet Again” (بيروت ايضا و ايضا) following the explosion in Downtown Beirut on December 27. The nature of the explosives may have differed and the location slightly shifted, yet nothing else has changed on the ground. Continue reading “Lebanon: A Gloomy Look Ahead”
الانفجار الاخيرالذي وقع في بيروت استهدف وزير المالية السابق محمد شطح, و أودى بحياة مرافقه ، الطالب محمد الشعار, واربعة مواطنين ابرياء لم تحدد هويتهم بعد. انه يوم حزين انهى سنة مضمخة بالدماء. و باستمرار العنف و الانفجارات في طراباس و الضاحية, و الاعتداءات المستمرة على الحدود اللبنانية السورية, فان سنة 2013 كانت سنة مأساوية. اخذا بالواقع اللبناني كان يمكن ان تكون اسوأ. Continue reading “بيروت , ايضا و ايضا”
Yesterday’s explosion in Beirut – killing former Finance Minister Mohammad Chatah among around seven others who remain to be identified – is a sad way to end a year already painted blood-red. With the ongoing violence and bombings in Tripoli, Dahiyeh, and the recurrent attacks on Lebanon’s border with Syria, 2013 was a tragic year, but in true Lebanese style, it could have always been much worse… Continue reading “Beirut, Yet Again”
It is difficult to stay away from writing and lamenting about bombs, death and destruction for too long when in Lebanon. And it’s all too easy to write and lament about the same old things when this happens: on how we’ve had enough of this perpetual vicious cycle of violence and how our politicians are an indestructible curse; Continue reading “On Resilience and Perpetual Violence”
When I used to look at Rio de Janeiro’s favelas, Brazil’s infamous shanty towns, dotting the city’s lush mountains overlooking its glorious shores, it was difficult to imagine the existence of such dire poverty. I had never seen anything like that anywhere I had been, nor had I seen anything like it in Lebanon. It seemed like an irreversible curse that a country, blessed with such beauty and with a people so happy and content with the simple pleasures in life, had to endure such injustice and inequality. Continue reading “When Poverty is so Dire…”